收藏本站   
欢迎来到答案网! 请  登录  |  注册 
   
答案网
  
 
 首页 | 语文答案 | 数学答案 | 英语答案 | 物理答案 | 化学答案 | 历史答案 | 政治答案 | 生物答案 | 地理答案 | 课后答案 | 日记大全 | 作文大全 | 句子大全 | 美文阅读
 练习册答案 | 暑假作业答案 | 寒假作业答案 | 阅读答案 | 学习方法 | 知识点总结 | 哲理小故事 | 祝福语大全 | 读后感 | 名人语录 | 题记大全 | 造句大全 | 心情不好的说说
提问 

【您的英文】英语中“您”是怎么表示的英语中的“您”是怎么说啊?是""your""吗?...


时间: 2018-11-26 分类: 作业习题  【来自ip: 18.166.188.84 的 匿名网友 咨询】 手机版
英语中“您”是怎么表示的英语中的“您”是怎么说啊?是your吗?someone like you 中好像是这么说的. 英语
  网友答案:
匿名网友
匿名网友
1楼
【答案】 我的意见:
  1)没有单词可以直接用来表达您,您是你的特殊现象,这种细微差别在英语词汇层面上无法解决;
  2)但是却可以在句法层面进行补充,从而达到同样的目的和效果,通常作法是,在日常表达中加入表示委婉,礼貌,尊重,自谦的语句,即在动词前加修饰词以表示类似汉语中的您:
  如:How old are you?(你多大了?)
  Could you tell me your age?(您多大年纪了?)
  Would you please kindly tell me your age?(您多大年纪了?)
  Sorry to disturb and can you let me know your age?(您多大年纪了?)
  May I know your age please?(您多大年纪了?)
  .
  一般来说,修饰词语越多越委婉,也越礼貌,越能表达对对方的尊重和自谦.您的内涵就是通过这种办法得以传达的.
  过去在英国英语中,人们是很重视礼貌语言的,尤其受教育程度高的绅士们,下级对上级,晚辈对长辈的时候,要非常注意语言的委婉和礼貌的.随着时间的推移,这些传统越来越简化了,尤其在美国英语中,人们更愿意直接了当,少了很多客套.但是在有些场合,这些表达方式还是很重要的.
  望采纳
  相关问题列表
 学习方法推荐
 课本知识点总结
 作文推荐
 答案大全
 推荐问题
 热门回答
 文库大全
答案网   www.Zqnf.com